Poin Poin Application Letter dan CV Bahasa Inggris yang Harus Diperhatikan

Selamat sore para pembaca yang budiman, berjumpa lagi dengan English center. Di era globalisasi ini, banyak perusahaan perusahaan asing yang membuka kantornya di Indonesia. Selain menyerap banyak tenaga kerja, persaingan para pencari kerja pun otomatis menjadi lebih kompetitif.

Bukan tidak mungkin tempat kerja yang anda tuju nantinya merupakan perusahaan ekspatriat di Indonesia, atau bahkan anda bekerja di luar negeri. Nah, untuk menuju ke sana, tentunya anda harus bisa membuat application letter dan cv bahasa Inggris yang baik dan benar. Lantas, apa saja hal-hal yang harus diperhatikan dalam pembuatan application letter beserta CV dalam bahasa Inggris? Langsung saja kita simak poin-poin pentingnya!

Tata Bahasa

Image Source: wikimedia.org

Tata bahasa disini meliputi grammar dan gaya bahasa. Namanya saja surat lamaran kerja berbahasa Inggris, pastilah kemampuan anda dinilai salah satunya dalam cara penulisan surat. Pastikan tidak ada kesalahan gramatikal seperti kata ganti, kata sambung, tense, dan lain-lain.

Apalagi anda melamar di bagian seperti admin, sekretaris, dll yang mayoritas kerjanya berurusan dengan dokumen dan surat menyurat. Bisa dipastikan jika anda terlalu banyak error dalam hal grammar, HRD perusahaan tersebut akan membuang surat lamaran anda langsung ke tong sampah. Sedangkan gaya bahasa tentunya harus menggunakan gaya bahasa formal dan tidak terlalu kasual. Ingat, anda sedang melamar kerja ke instansi atau kantor, bukan sedang chat dengan teman atau pacar!

Data Diri

Biasanya dalam mengirim application letter, kita juga melampirkan CV, baik melalui pos ataupun email. Nah dalam membuat cv bahasa Inggris data diri anda harus lengkap, jelas, dan benar. Lengkap disini maksudnya mencakup semua elemen seperti nama panjang (bukan hanya nama depan atau nama panggilan saja), tempat dan tanggal lahir (perhatikan format penulisan tanggal, bulan, dan tahun), alamat rumah harus sesuai dengan yang tertera di kartu identitas.

Selain itu jika anda tinggal di kost atau rumah saudara, alamat tersebut juga harus dicantumkan bersama alamat asli. Oh ya, perlu anda ketahui dalam penulisan nama jalan, tidak perlu mentranslate kata “jalan” menjadi “street”. Hal ini dikarenakan format tersebut sudah baku sebagai aturan negara. Jadi misal anda tinggal di Jalan Jenderal Gatot Soebroto, cukup tulis apa adanya, bukan “General Gatot Soebroto street”. Kemudian yang tidak kalah penting adalah status pernikahan, serta nomor telepon/hp dan email agar pihak perusahaan tidak kesulitan menghubungi anda

  • Riwayat dan Latar Belakang Pendidikan

Tulislah riwayat pendidikan anda mulai dari awal hingga pendidikan terakhir yang anda tempuh. Tidak hanya pendidikan formal, anda juga bisa menambahkan pendidikan non-formal yang pernah anda ikuti seperti kursus TOEFL, kursus bahasa inggris di Pare serta komputer dan lain-lain. Akan lebih baik jika anda menyertakan sertifikat dari lembaga-lembaga tersebut, misal anda pernah meraih TOEFL sempurna, lampirkanlah sertifikat itu karena bisa menjadi nilai plus yang tinggi. Hal ini penting mengingat biasanya HRD akan memilih kandidat yang latar belakang pendidikannya sesuai dengan posisi yang akan dilamarnya.

Itulah poin poin yang harus diperhatikan dalam membuat application letter dan cv bahasa Inggris. Jangan lupa teliti kembali tulisan / ketikan anda sebelum dikirim, siapa tahu ada kesalahan kecil yang cukup mengganggu. Jika anda mengirim melalui email, sebaiknya tulis application letter di body email dan masukkan CV di bagian attachment agar rapi dan ringkas. Kiranya demikian saja yang dapat kami sampaikan, selamat mencari pekerjaan impian anda dan semoga sukses!

 

 

Add a Comment

Alamat email Anda tidak akan dipublikasikan. Ruas yang wajib ditandai *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.